viernes, 31 de mayo de 2013

Olimpiadas. Cuarto día.

 El jueves fue el día de los deportes de equipo para los mayores: balonmano, baloncesto, boteball, y de la natación. Los nuestros han tenido una gran actuación en natación. El equipo femenino de relevos (Salma, Nieves, Alba y Laura S) ha conseguido el oro y el masculino (Denys, Ismael, Juan Miguel y Santiago) la plata. En las pruebas individuales Salma ha sido oro, Nieves plata y Alba bronce. Los equipos de baloncesto han conseguido la plata, el de chicas y el bronce el de chicos.
Thursday was the day of team sports for the older pupils: handball, basketball, boteball, and swimming. Our people have had great acting in swimming. The girls team relay (Salma, Nieves, Alba and Laura S) has achieved gold and the boyse (Denys, Ismael, Juan Miguel and Santiago) silver. In individual events Salma has been gold, Nieves silver and Alba  bronze. Basketball teams have achieved silver, the girls and bronze   the boys.

miércoles, 29 de mayo de 2013

Olimpiadas. Tercer día

Hoy ha sido el turno de los mayores: quinto y sexto. Para ellos había una prueba nueva, el salto de altura. Una de las nuestras, Raquel de 6º, ha conseguido la medalla de plata. De sexto también han conseguido medalla Nieves (oro) e Inés (plata) en medio fondo; Salma y Laura (plata) en longitud y Juanjo (bronce) en velocidad especial. Ángela de 5º se ha llevado la de plata en medio fondo. ¡Enhorabuena a todos por vuestra participación y esfuerzo!
Today was the turn of the older pupils: fifth and sixth graders. For them there was a new athletic, the high jump. One of ours, Rachel (6th) has achieved the silver medal. From sixth grade  Nieves has also got medal (gold) and Ines (silver) in the middle distance, Salma and Laura (silver) in long jump and Juanjo (bronze) in particular speed.  Angela 5th has taken the silver in the middle distance.Congratulations to all for your participation and effort!

martes, 28 de mayo de 2013

Olimpiadas. Segundo día



Hoy martes 28 de mayo los alumnos de 1er ciclo han participado en las Olimpiadas de Usera. Los chicos y chicas de 1º y 2º  han sudado la camiseta y han conseguido unas cuantas medallas. Daniel Domínguez e Izan Puentes (de 2º) tienen medallas de plata y bronce en salto de longitud. Vanesa Moreno, también de 2º, consiguió medalla de plata en lanzamiento.
Entre los alumnos de 1º también hay varias medallas: Iván Jiménez y Marco García consiguieron plata y bronce en la carrera de medio fondo, Pablo Blanco y Alba Rodriguez son medalla de plata en salto de longitud. Además quedan pendiente de conocer los clasificados en velocidad y relevos para las finales del viernes. ¡Enhorabuena chicos y chicas!
Today Tuesday 28th may, the 1st cycle students have participated in the Usera Olympic games. Boys and girls from 1st and 2nd grades had worked hard to get a number of medals. Daniel Dominguez and Izan Puentes, from 2nd grade, have silver and bronze medals in long jump. Vanesa Moreno also got the silver medal in shot put. 
Among the 1st grader's students there are several medals; such as the silver and bronze medals of Iván Jiménez and Marco Garcia in the middle-distance run and the two silver medals of Pablo Blanco y Alba Rodriguez in long jump. Still we need to know who will be back for the final on Friday in relation to  the speed race and the relay race.
Congratulations boys and girls !

lunes, 27 de mayo de 2013

Olimpiadas. Primer día



Hoy han empezado las XVI olimpiadas del distrito de este año. Después del desfile inagural Alejandro de 3º y Rocío de 4º han sido los encargados de llevar la antorcha y de encender el pebetero. Después han empezado las pruebas para los alumnos del 2º ciclo. Todos han participado con ilusión y muchas ganas. Inés (oro), Alejandra(plata) e Izan(bronce) de 3º han conseguido medalla en salto de longitud.Today the XVI Olympic games of the district have started . After the inaugural parade Alejandro of 3rd and Rocío of 4th have been responsible for carrying the torch and light the cauldron. Then the athletics  have begun for students of the 2nd cycle. All of them participated with enthusiasm and eager. Inés (gold), Alejandra (silver) and Izan (bronze) have achieved  medal in long jump.

domingo, 26 de mayo de 2013

Our scarecrows. Nuestros espantapájaros


















Nuestros espantapájaros vigilan los huertos para evitar que los pájaros se coman las plantas. Aunque como se puede ver a los niños no les asustan.
Our scarecrows watch over the gardens to prevent birds from eating the plants.

viernes, 24 de mayo de 2013

Clases de seguridad vial. 6º curso.

 
El pasado miércoles los alumnos de sexto estuvieron en el circuito próximo al Decathlon del barrio dando clases de educación vial con agentes de la policía municipal. Primero fue una clase teórica. Después, la clase práctica donde tuvieron que demostrar lo aprendido unas veces como conductores  (en bicicleta o triciclo) y otras veces como peatones. Si se equivocaban eran sancionados por los agentes de tráfico. Lo pasaron bien y aprendieron un montón.
Last Wednesday the sixth graders were in the circuit of the neighborhood next to Decathlon giving lessons driver education with municipal police officers. First it was a theoretical class. Then a practical class where they had to show what learned, sometimes as drivers  (by bicycle or tricycle) and sometimes as pedestrians. If they made mistakes were punished by the traffic police. It had fun and they learned a lot.

lunes, 20 de mayo de 2013

LOS ROJIBLANCOS DEL MESETA CELEBRAN SU 10ª COPA


Los árboles del colegio

Los alumnos de 3º  han hecho unos murales de los árboles del colegio con foto de cada uno, una hoja y su nombre en inglés y español:
3rd grade students have done some murals of the school trees   with a pictures, leaves and their names in English and Spanish:


Primer ciclo en la granja

                                               
 Fotos de primeroFotos de segundo
 
El pasado jueves los alumnos de 1º y 2º visitaron la granja escuela El Rodeo. Unos montaron en pony y otros en caballo. Vieron los establos y los corrales donde vivían las gallinas, ocas, patos, pavo real, conejillos de indias, ..... Comieron a lo granede y se lo pasaron muy bien.

On Thursday the students of 1st and 2nd grade visited the farm El Rodeo. Some rode on horse and others on pony. They saw the stables and corrals where they lived chickens, geese, ducks, peacock, guinea pigs, ..... They ate a big way and had fun.

viernes, 17 de mayo de 2013

San Isidro 2013



Hoy hemos celebrado las fiestas de san Isidro en el colegio. Casi todos los niños han venido de chulapos y chulapas. A pesar del mal tiempo un grupo de mamás y papás han organizado una gymkana en el hall con pruebas diferentes para todos. Por la tarde se han repartido rosquillas y limonada por las clases. Ha sido un día castizo y cañí.


jueves, 16 de mayo de 2013

Trinity exams 2º y 4º


El lunes y martes el colegio se convirtió en centro de exámenes Trinity. Los alumnos de segundo y cuarto estuvieron haciendo estos exámenes orales de inglés de grado3 y de grado5. Cada uno de ellos tuvo una entrevista de 5 a 10 minutos con las examinadoras inglesas. La mayoría salió contento de lo que había hecho aunque los de cuarto dijeron que había sido un poco dificil.
On Monday and Tuesday the school became Trinity test center. Students in second and fourth were doing these English orals grade 3 and grade 5. Each of them had an interview of 5-10 minutes with the English examiners. Most came happy with what they had made but  fourth graders said it was a bit difficult.

lunes, 13 de mayo de 2013

INFORMACIÓN SERVICIO DE COMEDOR

Les recordamos que deben entregar en secretaría antes del día 17 de mayo las páginas 15(alumnos de primaria) y la página 9(infantil) rellenada con la opción elegida respecto a la asistencia al comedor en junio y en septiembre. Si son varios hermanos se pueden incluir todos en una hoja. Si no hay cambios en la domiciliación bancaria no es necesario rellenar esos datos de nuevo.

viernes, 10 de mayo de 2013

Cuarto en el museo de ciencia y tecnología


"Ayer 9 de mayo los de 4º B y C fueron al museo de Ciencia y tecnología. Los de 4º A ya habíamos ido el día 18 de abril. Vimos muchas cosas, microscopios, probetas, una lupa gigante, un mapa antiguo que estaba mal hecho, una bola del mundo donde algunas partes estaban aplastadas, algo parecido a un reloj antiguo, un tubo grande que era una pila, televisiones antiguas, máquinas de coser, cajas registradoras, aspiradores, gramófonos, un ordenador antiguo, cámaras de fotos, bicis con una rueda grande y otra pequeña,....etc... También nos contaron algunas cosas como que Galileo estudiaba por el telescopio la luna, los planetas y las estrellas."
   (Laura Berbel)

Los alumnos de cinco años y sus profes han pasado dos días en la granja Giraluna. Han sido dos días inolvidables. Han hecho un montsón de actividades y han dormido allí. Información completa y fotos en su blog.
Students in five years and their teachers have spent two days on the farm Giraluna. It has been two unforgettable days. They have done a lot of activities and they even slept there. Complete information and photos on their blog.

Mural colectivo de infantil, tres años.


Entre todos los niños y niñas de las clases de tres años han hecho este colorido mural de primavera al que han llamado "el poder de las flores".
Among all children in classes three years have made this spring colorful mural which they have called the "flower power".

jueves, 9 de mayo de 2013

Un Gran día. 6º

 "El 8 de mayo los alumnos de 6 º de primaria nos fuimos en autobús público a ver el museo Thyssen Bornemisza . Creíamos que era gratis ¡Gran decepción! había que pagar. Andando, andando nos encontramos en las puertas del museo Naval que sí que era gratis.
El museo era maravilloso y había muchas cosas interesantes como: maquetas de barcos, armas antiguas y cuadros de personajes importantes. Después de ver el museo nos fuimos al Retiro donde comimos, jugamos y nos divertimos mucho, lo malo es que hacía mucho calor". (Andrea.J.P e Inés.M.R - 6 º A)




miércoles, 8 de mayo de 2013

Huelga general en Educación

Las asociaciones de padres, de alumnos y los sindicatos -CC OO, STES, FETE-UGT y CGT, CEAPA, el Sindicato de Estudiantes y los Movimientos de Renovación Pedagógicas-, reunidos en la Plataforma por la Escuela Pública, convocan huelga de todo el sector educativo, contra los recortes en educación y en protesta por la futura nueva ley de educación.. 
Esta huelga tendrá lugar mañana  9 de mayo y a ella están convocados padres, alumnos y docentes desde la Educación Infantil a la Universidad.

Ante esta convocatoria la dirección del colegio ha repartido un comunicado en el que informa que los alumnos que acudan al colegio serán atendidos por los servicios minimos: equipo directivo y un profesor para alumnos con necesidades educativas. No se puede garantizar la presencia de profesores tutores ni especialistas.

martes, 7 de mayo de 2013

Las pruebas CDI en sexto


Hoy los alumnos de sexto han hecho las prueba de Conocimientos y Destrezas Indispensables (CDI).  Primero los alumnos han hecho un dictado, han contestado a preguntas sobre un texto y preguntas de cultura general. Después han hecho ejercicios de matemáticas. La prueba ha sido similar a la de años anteriores y los alumnos, en general han salido bastante satisfechos de lo que han hecho.